The manuscript has now been dated to the year 1444 and the location of its creation has been pinpointed to the court of Castello Aragonese, on the island of Ischia: as expounded in the companion paper Linguistically Dating and Locating Manuscript MS408: It is a book offering homeopathic advice and instruction to women of court on matters of the heart, of sexual congress, of reproduction, of motherhood and of the physical and emotional complications that can arise along the way through life. The original title for the manuscript, given by its female author, is: What one needs to be sure to acquire for the evils set in one's fate. In short it is revealed to be the only known document both written in Vulgar Latin, or proto-Romance, and using proto-Italic symbols. Furthermore, in discovering its writing system, it became apparent that the manuscript is of invaluable importance to the study of the evolution of the Romance languages and the scheme of Italic letters and associated punctuation marks now commonplace in those and other modern languages. Instead, it is code only in the sense that the modern reader needs to be versed in the calligraphic and linguistic rules to be able to translate and read the texts. The manuscript is not encrypted, in the sense that its author made an effort to conceal the contents of the manuscript, as has been presumed by some scholars. The writing system uses symbols, punctuation, grammar and language that are each unique. This paper provides the solution to understanding the hitherto unknown writing system used for the manuscript listed as MS 408 at the Beinecke Library, Yale University. Standing at the very core of Croll’s system, the concept was intimately related to the notion of the Word of God, which gave the foundation of his quest for the universal medicine. The present article aims to shed a new light on Croll’s philosophy, by focusing on the concept of “seeds” (semina), so important in this Severinian trend of Paracelsianism to which he belonged. Severinus’s "Idea medicinae" (Basel, 1571) and his follower Joseph Du Chesne’s (1546-1609) "Ad veritatem hermeticae medicinae" (Paris, 1604), fundamental to the genesis of his system, have been largely neglected. Past studies devoted to Croll, however, have not been much successful in locating his philosophy among various trends of Paracelsianism. His work, elaborated under the strong influence of the Danish Petrus Severinus (1540/42-1609), enjoyed an enormous success. Croll occupied a singular place in the Paracelsian movement. 1560-1608) settled in Prague until his death and frequented the court of Rudolf II, where he composed his masterpiece, "Basilica chymica" (Frankfurt, 1609). Ultimately, the resulting conclusions attempt to clarify the mystery surrounding the manuscript and assist ongoing efforts to solve this enigma by forging new connections to help understand the Voynich Manuscript.Under a political mission of the radical Calvinist prince Christian of Anhalt-Bernburg, Oswald Croll (ca. Essentially, these texts support how the Voynich Manuscript is heavily influenced by Latin or a close derivative of Latin, which is historically plausible. Comparisons between bigram frequencies from the Voynich Manuscript and those from representative Latin, Italian, Old French, and Old Spanish texts show strong correlations. Resulting letter frequency analyses reveal that the text in the Voynich Manuscript is closely connected to both Latin and Italian. The nature of the Voynich Manuscript, along with existing transcriptions of its writing, promote the use of data mining and machine learning techniques to find underlying patterns in its text. MS 408, also known as the Voynich Manuscript, has perplexed readers for centuries due to its strange writing and illustrations of plants, symbols, and human figures.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |